I was born and grew up in the Philippines. I learned that when you learn something, you learn from it.
I just finished reading an article in the Manila Times that was full of Filipino idioms and phrases that I’m sure most of you can relate to. I love that anandang is a “dude”, a “man”, and a “tiger”. There is also anandang yan, a “guy”, and a “guy”. I’m a guy who is a tiger.
Anandang may refer to a person who’s been in prison, or the prison guard, for example. It’s also used to describe a person who’s been in a coma, or a person who’s lost an arm or leg, or a person who’s been killed. Anandang is a Filipino phrase that can also mean a person who is mentally ill, or who is prone to depression or anxiety.
Well, I guess we all know how this one ends, right? The dude who was in prison for the longest time, the guy who has been in prison for the most time, and the guy who is in a coma.
I guess I have to tell you that the guy who was the longest time in prison, and the guy who has been in a coma, are very similar. They are both people who have been in prison for a long time. They both have lost their arms or legs, and someone else has taken over their body, but they have been in prison for longer, and at least one of those people is also in a coma.
I’d say the only similarity between them is that they both had their hair cut quite short.
You can’t see them both in the trailer from the trailer. I can’t, of course, so I’m going to assume they both are in a coma. But the fact that the two of them are both in a coma can be traced to their own unconscious state.
The only things that unite the two of them are the fact that they are both in a coma and that one is the head of security for the Visionaries.
You can tell what a coma does to people from the fact that the only thing that ties them together is the fact that neither of them are awake. I’m not sure if this is a coincidence or a deliberate move by the developers, but it seems to fit with the events of that trailer.